Английский язык Полный курс для лентяев - 2016 год
ПРИНЦИПИАЛЬНЫЕ ОТЛИЧИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ОТ РУССКОГО - ЧАСТЬ 1
1. Главное отличие - нужно знать, как читаются слова. Именно знать, как читаются, а не знать правила чтения, это большая разница! Потому что исключений из правил так много, что они оказываются как бы и вовсе не нужными. Видя перед собой английский текст и не осознавая, как именно нужно читать слова, прочитать его целиком становится невозможной задачей. Поэтому, как только даётся здесь новое слово (или как только вы вообще где-нибудь сталкиваетесь с новыми словами), обязательно старайтесь запомнить, как нужно его произносить. Особенно это касается распространённых слов, которые нужны почти каждый день.
2. В английском языке нет грамматического рода. То есть все те, кто не живые (а у одушевлённых существительных род определить легко: например, girl [ГЁ:Л] - девочка, boy [БОЙ] - мальчик), это как бы всё “оно” - it [ИТ]. Кошка, собака, стол, чайник, любовь, сумка - это всё it [ИТ]. В сказках животные могут удостаиваться местоимений he [ХИ:] - он и she [ШИ:] - она, но в обычной жизни - нет.
3. Падежи отсутствуют, следовательно, существительные в английском языке не склоняются. Падежные отношения передаются при помощи предлогов и тем, какое место в предложении занимает данное слово. Например: on the table [ОН ЗЭ ТЭЙБЛ] - на столе, from the table [ФРОМ ЗЭ ТЭЙБЛ] - со стола, about the table [ЭБА- УТ ЗЭ ТЭЙБЛ] - о столе, behind the table [БИХАЙНД ЗЭ ТЭЙБЛ] - за столом.
4. Пишущиеся одинаково слова могут выступать в роли разных частей речи. Например: a round [Э РАУНД] - круг, обход [существительное], to round [ТУ РАУНД] - огибать, закруглять [глагол], round [РАУНД] - круглый [прилагательное], round [РАУНД] - вокруг [предлог].
The news went the round of the village. [ЗЭ НЬЮ:З УЭНТ ЗЭ РАУНД ОВ ЗЭ ВИЛИДЖ] - Новость обошла всю деревню.
The |
news |
went |
the |
round |
of |
the |
village |
[ЗЭ] |
[НЬЮ:З] |
[УЭНТ] |
[ЗЭ] |
[РАУНД] |
[ОВ] |
[ЗЭ] |
[ВИЛИДЖ] |
определённыйартикль |
новость |
шёл |
определённыйартикль |
круг, обход |
предлогродительногопадежа |
определённый артикль |
деревня |
He went a long way round. [ХИ: УЭНТ Э ЛОН УЭЙ РАУНД] - Он сделал изрядный крюк.
He |
went |
a |
long |
way |
round |
[ХИ:] |
[УЭНТ] |
[Э] |
[ЛОН] |
[УЭЙ] |
[РАУНД] |
Он |
шёл |
неопределённый артикль |
длинный |
дорога, путь |
вокруг |
The ship rounded the Cape. [ЗЭ ШИП РАУНДИД ЗЭ КЭЙП] - Корабль обогнул мыс Доброй Надежды.
The |
ship |
rounded |
the |
Cape |
[ЗЭ] |
[ШИП] |
[РАУНДИД] |
[ЗЭ] |
[КЭЙП] |
определённый артикль |
корабль |
обогнул |
определённый артикль |
мыс Доброй Надежды |
They sat round the table. [ЗЭЙ СЭТ РАУНД ЗЭ ТЭЙБЛ] - Они сидели вокруг стола.
They |
sat |
round |
the |
table |
[ЗЭЙ] |
[СЭТ] |
[РАУНД] |
[ЗЭ] |
[ТЭЙБЛ] |
Они |
сидел |
вокруг |
определённый артикль |
стол |
5. Для обращения как к одному человеку, так и к группе людей используется только одно единственное местоимение you [Ю:].
I went with you against my inclination. [АЙ УЭНТ УИЗ Ю: ЭГЭЙНСТ МАЙ ИНКЛИНЭЙШН] - Я пошёл с тобой (вами) вопреки собственному желанию.
I |
went |
with |
you |
against |
my |
inclination |
[АЙ] |
[УЭНТ] |
[УИЗ] |
[Ю:] |
[ЭГЭЙНСТ] |
[МАЙ] |
[ИНКЛИНЭЙШН] |
Я |
шёл |
с |
ты, вы |
против |
мой |
охота, желание |
You are in hospital. [Ю: А: ИН ХОСПИТЛ] - Ты лежишь в больнице. / Вы лежите в больнице.
You |
are |
in |
hospital |
[Ю:] |
[А:] |
[ИН] |
[ХОСПИТЛ] |
Ты, вы |
есть, являешься |
в |
больница |
6. Перед существительными ставится артикль. Артикль бывает двух видов: неопределённый a (an*) [Э], [ЭН] и определённый the [ЗЭ]. Неопределённый артикль a (an) ставится перед теми словами, которые упоминаются впервые, о которых нам ничегошеньки не известно. Соответственно, определённый the ставится перед известными вещами. Вот, например, a cat [Э КЭТ] - это некий безликий кот, мимо которого все проходят, не задерживая взгляда. А the cat [ЗЭ КЭТ] - это знакомый, хорошо известный кот, Мурзик или Васька.
НЕОПРЕДЕЛЁННЫЙ |
ОПРЕДЕЛЁННЫЙ |
|
единственное число |
||
для существительных, начинающихся с согласного звука |
a |
the |
для существительных, начинающихся с гласного звука |
an |
the |
множественное число |
||
— |
the |
7. Отсутствует двойное отрицание. Что это такое? Смотрите: по-русски мы говорим Я ничего не знаю. Где здесь двойное отрицание? Вот оно: ничего и не знаю. По-английски же скажут: I knownothing [АЙ НОУ НАСИН] - буквальный перевод: Я знаю ничего.
I know nothing. [АЙ НОУ НАСИН] - Я ничего не знаю.
I |
know |
nothing |
[АЙ] |
[НОУ] |
[НАСИН] |
Я |
знать |
ничего |
* Такую форму неопределённый артикль имеет, если слово начинается с гласного звука.