Русский язык традиционная система планирования уроков 10-11 классов
Пунктуация при вводных словах, предложениях и вставных конструкциях
Цели: повторить и обобщить знания учащихся; формировать навыки грамотного пунктуационного оформления вводных слов и вставных конструкций в письменной речи.
Ход урока
I. Проверка домашнего задания
Контрольный словарный диктант на правописание союзов, производных предлогов, частиц.
Вариант I
Во что бы то ни стало, он здесь ни при чем, по тому делу, выполняя как будто; что бы вы сделали, чтобы ответить; говорить насчет встречи, сказать в заключение, иметь в виду, наподобие орла, невзирая на опасность, в течении реки, положить на счет, на встречу с друзьями, узнать впоследствии, несмотря ни на что, быть в виду, не смотря под ноги, в течение недели, вопреки воле матери, за исключением кого- либо.
Вариант II
Кой-какие покупки, как бы то ни было, так же ответственен, он тоже мой однокурсник, пришел-таки к тебе, по тому берегу, несмотря на возраст, вопреки ограничениям, сделать в течение недели, вроде глубокой траншеи, иметь в виду, не взирая на возраст, шагнуть навстречу опасности, помимо школы, узор вроде снежинки, вместо ответа, сверх нормы, впоследствии встретились, все-таки съездил, тоже любишь поговорить, что бы написать в письме, в продолжении повести.
После написания диктанта организуется взаимопроверка.
Упр. 393. Учащиеся записывают на листочке группы вводных слов и сдают на проверку учителю.
Группы вводных слов
Запятыми выделяются вводные слова и словосочетания, среди которых можно назвать следующие основные группы:
1. Вводные слова, выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т. п.) в связи с сообщением: к снастью, к несчастью, к радости, к огорчению, к досаде, к сожалению, к прискорбию, к изумлению, к удивлению, к ужасу, к стыду, на радость, на беду, странное дело, удивительное. дело, неровен час и др.;
2. Вводные слова, выражающие оценку говорящим степени реальности сообщаемого (уверенность, неуверенность, возможность, предположение и др.): конечно, несомненно, без всякого сомнения, очевидно, бесспорно, разумеется, безусловно, наверное, возможно, верно, вероятно, по всей вероятности, может быть, быть может, должно быть, кажется, казалось бы, видимо, по-видимому, пожалуй, в самом деле, не правда ли, в сущности, по существу, право, чай, полагаю, надо полагать, надеюсь и др.;
3. Вводные слова, указывающие на источник сообщения: говорят, сообщают, передают, по словам, по сообщению, по сведениям, по мнению, по-моему, по-твоему, по-нашему, по- вашему, по слухам, по преданию, помнится, слышно, дескать, мол и др.;
4. Вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения: итак, следовательно, значит, наоборот, напротив, впрочем, далее, наконец, между прочим, в общем, кроме того, в частности, стало быть, например, к примеру, таким образом, кстати, кстати сказать, к слову сказать, во-первых, во-вторых и т. д., с одной стороны, с другой стороны, повторяю, подчеркиваю и др.;
5. Вводные слова, указывающие на приемы и способы оформления высказывания: словом, одним словом, иными словами, иначе говоря, коротко говоря, попросту говоря, мягко выражаясь, если можно так сказать, если можно так выразиться, с позволения сказать, лучше сказать, так сказать, вернее сказать, точнее сказать, собственно говоря, вообще говоря др.;
6. Вводные слова, представляющие собой призывы к собеседнику или читателю с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым фактам: видишь (ли), видите (ли), понимаешь (ли), извини (те), скажем, допустим, предположим, пожалуйста и др.
II. Анализ предложений
Усевшись где-нибудь на кургане в степи, или на холмике под рекой, или, наконец, на хорошо знакомом утесе, слепой слушал лишь шелест листьев... (В. Короленко)
(Слово наконец является вводным, если имеет значение «завершение перечисления».)
Быстро ушли все наличные деньги, бриллианты жены, наконец и большая часть приданого дочери. (И. Гончаров)
(Слово наконец не является вводным, так как употреблено в значении «под конец» (после всего), выполняет функцию наречия-обстоятельства.)
Страстно преданный барину, он, однако же, редкий день в чем-нибудь не солжет ему. (И. Гончаров) Сколько хлопот, однако. (А. Чехов)
(Слово однако выступает в качестве вводного в середине или в конце предложения, его следует отличать от противительного союза однако.)
Канонада стала слабее, однако трескотня ружей сзади и справа слышалась все чаще и чаще. (Л. Толстой)
С этим утверждением, вообще, можно было бы согласиться, но необходимо проверить некоторые данные.
(Слово вообще является вводным, так как употреблено в значении «вообще говоря», в других случаях слово вообще употребляется как наречие в разных значениях.)
Пушкин для русского искусства то же, что Ломоносов для русского просвещения вообще. (И. Гончаров)
Заподозрить Якова Лукича во вредительстве - теперь уже казалось ему - было нелегко. (М. Шолохов)
(Распространенное неопределенно-личное вводное предложение выделяется знаком тире. Вводные предложения сохраняют интонационные особенности вводных слов. Распространенные вводные предложения чаще всего выделяют знаком тире.)
Наконец он велел запрячь себе беговые дорожки, оделся потеплее (это было уже в конце сентября) и, сам правя, выехал со двора (А. Пушкин)
(Вставное предложение вносит пояснение (дополнение) в содержание основного предложения.) Вставные конструкции носят присоединительный характер, поэтому для них характерна интонация включения. Вставные конструкции, в отличие от вводных, не могут занимать места в начале предложения.)
Быть может (лестная надежда!), укажет будущий невежда на мой прославленный портрет... (А. Пушкин)
До революции начал крепнуть, думал сына учить в Новочеркасском юнкерском училище, думал возле себя кормить человек трех работников (тогда бывало даже сердце радостно замирало от сказочного, что сулила жизнь!), думалось ему, открыв торговлишку, перекупить у неудачливого помещика - войскового старшины Жарова - его полузаброшенную вальцовку...
(Вставные восклицательные конструкции выражают эмоции говорящего (персонажа). Во втором предложении вторая конструкция вносит пояснение).
III. Стилистические функции вводных слов
Вводные слова имеют разнообразные значения, поэтому могут употребляться во всех речевых стилях. При этом, наряду с межстилевыми вводными словами, в отдельных разрядах можно отметить слова с заметно выраженным оттенком книжности (само собой разумеется, по всей вероятности,, к глубокому сожалению и т. п.) или разговорности (видно, видать, знать и т. д.: знать, судьба нас развела навсегда).
В художественной литературе вводные слова вместе с другими художественными средствами нередко используются для создания речевой характеристики персонажа:
Под Красным ли, или под Лейпцигом, только, можете вообразить, ему [капитану Копейкину] оторвало руку и ногу. Ну, тогда еще не сделано было насчет раненых никаких, знаете, эдаких распоряжений: этот какой-нибудь инвалидный капитал был уже заведен, можете представить себе, в некотором роде, гораздо после. (Н. Гоголь)
IV. Стилистические функции вставных конструкций
Вставные конструкции, имеющие смысловую емкость (вносящие добавочные сведения, дополнительные пояснения, уточнения, поправки, замечания), используются в различных речевых стилях. Широко применяются в разговорной речи и в языке художественных произведений:
Всего благоразумнее и безопаснее внутри города ожидать осады, а нападение неприятеля силой артиллерии и (буде окажется возможным) вылазками - отражать. (А. Пушкин)
Вывод
В художественных произведениях часто используются вводные слова, словосочетания, предложения, вставные конструкции, которые позволяют выразить отношение говорящего к высказываемой мысли, привлечь внимание к сообщаемому, сделать речь выразительной, образной, а также внести в предложение замечание, пояснение.
V. Закрепление материала
Упр. 410 (Розенталь Д. Э. Русский язык. 10-11 кл.).
Найдите в тексте вводные слова и предложения. Объясните их функцию.
Домашнее задание
1. Выполнить упр. 408 (Розенталь Д. Э. Русский язык. 10-11 кл.).
2. Повторить пунктуацию при обращениях; обособление междометий и слов-предложений.