Базовый курс английского языка - 2016 год
Фразовые глаголы (Phrasal verbs) - ОСНОВНОЙ КУРС
Вы уже знаете несколько фразовых глаголов (to hand in, to come across, to take up, to find out, etc.). Фразовый глагол состоит из простого глагола (run, take, give) и предлога, который придаетэтому глаголу другое значение (to give— давать, to give up — сдаваться, падать духом, бросать; to speak — говорить, to speak up — говорить громче; to find — находить, to find out — выяснять, узнавать). Фразовые глаголы в предложении ведут себя как обычные глаголы, то есть изменяются во времени, имеют вспомогательные глаголы и т.д.
Большинство глаголов, которые являются частью фразового, имеют десятки смыслов в зависимости от предлога. Запомните некоторые наиболее распространенные из них (некоторые из них вам уже встречались).
to be +
away — to be absent, to leave (отсутствовать, покидать) |
I'll give it to him. He is away now. — Я передам ему это. Он сейчас отсутствует. |
back — to return (возвращаться) |
Wait! I'll be back in 10 minutes. — Подожди! Я вернусь через 10 минут. |
over — to come to an end (закончиться) |
The break is over. We can continue our conference. — Перерыв окончен. Мы можем продолжать совещание. |
to break +
down — to stop working (сломаться), to fail (провалиться, провалитьэкзамены, переговоры), to lose control of feelings (выйти из себя) |
If you press the wrong buttons, the machine will break down. — Если ты нажмешь на неправильные кнопки, аппаратсломается. When she was told her mother was in hospital she broke down. — Когда ей сказали, что ее мама в больнице, она потеряласамообладание. |
in (into) — to enter by force (вламываться), to interrupt (прерывать) |
The robbers broke into the bank last night. — Грабители ворвались в банк прошлой ночью. |
off — to stop (приостановить), to end (закончить отношения) |
Jane has just broken off her engagement. — Джейн только что разорвала свою помолвку. |
up — to separate into smaller pieces — разваливаться (в том числе о семье, отношениях), to begin the holidays — уходить на каникулы (делать перерыв) |
Jane and George broke up after 2 years of marriage. — Джейн и Джордж разошлись после двух лет брака. |
to bring +
up — to raise a child (воспитывать, растить детей) |
He was brought up by his grandmother. — Его вырастила его бабушка. |
about — to cause to happen (вызвать, спровоцировать) |
He had little experience. It brought about the accident. — У него было мало опыта. Это стало причиной аварии. |
to call +
back — to call sb again (перезвонить) |
Call me back in 5 minutes. I'll be free. — Перезвони мне через 5 минут. Я буду свободен. |
for — to need, to demand (требовать) |
This situation calls for immediate action. — Эта ситуация требует немедленных действий. |
off — to cancel (отменять) |
They had to call off the football match because of the rain. — Они были вынуждены отменить футбольный матч из-за дождя. |
to carry +
on — to continue (продолжать) |
I don't feel well but I'll carry on working anyway. — Я плохо себя чувствую, но я все равно продолжу работать. |
out — to fulfil (выполнить, завершить) |
Tom carried out the task. — Том выполнил задание. |
through — to complete in spite of difficulties (завершить, несмотря натрудности) |
I have a lot of affairs and little time. But I'll try to carry it through. — У меня много дел и мало времени. Но я постараюсь выдержать и сделать все. |
to come +
across — to find/meet by chance (натолкнуться, случайно встретить) |
I came across my old photos while I was tidying up. — Я наткнулся на свои старые фотографии, пока убирался. |
along — to hurry up (спешить) |
Come along! You are going to miss the train. — Поспеши! Ты опоздаешь на поезд. |
in — to become fashionable (войти в моду) |
Such cut of dresses has come in again. — Такой фасон платьев опять вошел в моду. |
over — to visit (навещать) |
Mary is ill. I come over her every day. — Мэри больна. Я навещаю ее каждый день. |
to do +
out — to clean (чистить, убирать) |
Do out your desk! — Уберись на своем рабочем столе. |
without — to live without something (обходиться, жить без) |
I can't do without coffee. — Я не могу жить без кофе. |
to get +
along (with) = to get on — to have a friendly relationship (ладить) |
James gets along with his colleagues. — Джеймс хорошо ладит со своими коллегами. |
by — to have enough money (сводить концы с концами) |
As a student, she got by because she had small scholarship. — Когда она была студенткой, она сводила концы с концами, потому что у нее была маленькая стипендия. |
on — to use a bus, train, taxi, etc. (садиться на транспорт) |
Get on the train quickly, before it leaves. — Садись скорее на поезд, пока он не тронулся. |
over — to recover (выздоравливать, поправляться) |
I've got over, thank you. — Спасибо, я поправился. |
round — to persuade (уговаривать) |
They got me round to take part in the quiz. — Они уговорили меня принять участие в викторине. |
to give +
away — to reveal, to betray (выдавать, предавать) |
She gave away her friend's secret by chance. — Она случайно выдала секрет подруги. |
back — to return (возвращать) |
I'll give back your book tomorrow. — Я верну тебе твою книгу завтра. |
up — to stop/abandon an attempt/habit (бросить привычку, оставитьпопытку) |
He has tried to give up smoking twice. — Он дважды пытался бросить курить. |
to go +
in for — to take part in (a competition) (принимать участие) |
I'd like to go in for Who wants to be a millionaire? — Я бы хотел поучаствовать в игре “Кто хочет стать миллионером?”. |
with — to match (сочетаться, подходить) |
This skirt goes with your shoes. — Эта юбка подходит к твоим туфлям. |
out — to leave your house to go to a social event (выходить (пойти куда-либо, развлекаться, не сидеть дома)) |
We went out yesterday. We had dinner in the restaurant. — Мы не остались дома. Мы вчера ужинали в ресторане. |
to hold +
on — to wait (on the phone) (оставаться на линии) |
Hold on! He is coming. — Оставайтесь на линии (не бросайте трубку)! Он идет. |
back — to control (tears, laughter) (сдерживать слезы, смех) |
The film was so sad she couldn't hold back her tears. — Фильм был такой грустный, что она не могла сдержать слез. |
to let +
in — to allow somebody to enter (впустить) |
The doctor let me in. — Доктор впустил меня. |
out — to allow to go out (выпустить, разрешить уйти); издавать (звук) |
She let out a sigh (вздох). It was time to go. — Она вздохнула. Пора было уходить. |
to look +
after — to take care of (смотреть за, заботиться) |
She has a nanny to look after her child while she's at work. — У нее есть няня, чтобы смотреть за ребенком, пока она наработе. |
up — to look for something (in a book) (искать в какой-либо книге) |
Look up all the unknown words in the dictionary. — Ищите все неизвестные слова в словаре. |
for — to search (искать) |
I'm looking for my keys. — Я ищу свои ключи. |
forward to — to feel happy and excited about sth that is going to happen (с нетерпением ждать) |
The children are looking forward to New Year party. — Дети с нетерпением ждут новогодней вечеринки. |
to make +
up — to invent (придумывать, составлять рассказ) |
She has made up this story. It can't be true. — Она выдумала эту историю. Это не может быть правдой. |
out — to understand (разбирать, понимать) |
Without my glasses I can't make out the words on this page. — Без очков я не могу понять слова на этой странице. |
to put +
away — to store (отложить в сторону, сохранить, убрать) |
We should put away our dreams and work. — Нам стоит отбросить мечты и работать. |
down — to make a note (записывать) |
You are to put down his answers to the questions. — Ты должен записать его ответы на вопросы. |
on — to dress yourself in sth (надевать) |
Put on your coat. It's windy. — Надень пальто. Сегодня ветрено. |
off — to postpone (откладывать) |
I'm very busy now. Let's put off our meeting. — Я сейчас очень занят. Давай отложим нашу встречу. |
up with — to tolerate, to bear (терпеть, мириться с) |
I can't put up with her bahaviour. — Я не могу мириться с ее поведением. |
to run +
out of — to no longer have a supply (закончиться — о продуктах и т.п.) |
We have run out of salt. Could you go and buy some? — У нас закончилась соль. Ты не мог бы сходить купить? |
to see +
off — to go to a station, an airport, etc to say goodbye to sb who is starting a journey (провожать на поезд, самолет и т.п.) |
I took my parents to the airport and saw them off. — Я отвез родителей в аэропорт и проводил их. |
out — to take sb to the door (провожать до двери, выпроваживать) |
He saw me out. — Он проводил меня до двери. |
to set +
in — to start and continue (of weather) (устанавливаться — о погоде) |
Finally the good weather has set in. — Наконец установилась хорошая погода. |
off — to start a journey (отправиться в путешествие) |
They will set off for Madrid next month. — Они отправятся в Мадрид в следующем месяце. |
up — to start a business (начать бизнес, учреждать, основать) |
We decided to set up our own business. — Мы решили начать собственный бизнес. |
to stand +
up — to rise (вставать) |
Stand up, please. — Встаньте, пожалуйста. |
for — to represent (представлять, замещать, значить) |
What does this badge* on your T-shirt stand for? — Что означает этот бейджик на твоей футболке? |
to take +
after — to resemble (быть похожим в поведении и внешности) |
My child takes after me a lot. — Мой ребенок очень на меня похож. |
back — to admit that your opinion was wrong (извиняться), to return (возвращать) |
She took back for her rude bahaviour. — Она извинилась за свое грубое поведение. |
off — to remove a piece of clothing (снимать одежду), to leave the ground and begin to fly (взлетать) |
The plane takes off in 2 minutes. — Самолет взлетает через две минуты. |
up — to begin a hobby, sport, job (начать заниматься каким-либо хобби, спортом, работой) |
We have bought a house in the country. I've taken up gardening. — Мы купили дом за городом. Я начала заниматься садоводством. |
to turn +
down — to refuse an offer (отказываться, отклонять предложение), уменьшать громкость |
She was offered a job in a bank but she turned it down. — Ей предложили работу в банке, но она отказалась. |
up — to arrive/appear (появляться; делать громче) |
We were surprised when he turned up. — Мы удивились, когда он появился. |
on/off — to start/stop (включать/выключать) |
Turn off TV, please. I'm exhausted. — Выключи, пожалуйста, телевизор. Я безумно устала. |
to work +
out — to find the solution to a problem (найти решение, выработатьплан) |
It took me a long time to work out the solution to my problems. — Мне понадобилось много времени, чтобы найти решениедля моих проблем. |
up — to develop; to make progress in business (развиваться, преуспевать в бизнесе) |
He has worked up. He is a top** manager now. — Он очень поднялся в работе. Сейчас он менеджер высшего звена. |
Exercise 11. Fill in prepositions.
1. I am looking_________ going on holiday.
2. Babysitting (сидеть с детьми) calls _______ a lot of patience.
3. I get___________ my sister really well.
4. I can't hear the TV, could you turn it ____________?
5. He doesn't like it but he has to put ____________ it.
6. She loves travelling, so she decided to set ____________ a travel agency.
7. The letters CD stand__________ 'compact disc'.
8. John really takes___________ his father, doesn't he?
9. My car broke____________ on the motorway and I had to walk to a garage.
10. He was to come at 6 p.m. but he didn't turn ____________ until 9 p.m.
N.B.!
Причастия, которые выполняют функцию определения, с окончанием -ed, имеют значение страдательного залога: interesting — интересный, interested — заинтересованный.
Exercise 12. Fill in the words below. Listen to the dialogue, check your answers. Have you noticed the difference between the dialogue below and the dialogue you have listened to? What is the difference?
pleased (довольный), excited (взволнованный), amusing (забавный), annoying (раздражающий), embarrassed (смущенный), kind (добрый), bored (скучающий), fascinating (очаровательный), worried (взволнованный), interesting (интересный)
Olga: I'm very 1. ____________. Paris is a 2. ____________ city. There are so many 3. ____________ sights to go. We won't be 4. ____________.__________
James: I'm a bit 5.____________ because my French isn't very good. I have a very strong English accent.
Olga: I've bought a phrase book (разговорник) because I'm not very good at French. I suppose we won't be 6. ____________ if somebody speaks to us. People are usually tolerate to tourists. They won't be 7. ____________ if we make a mistake in speaking. Moreover, the French will be 8. ____________ if we say something in French.
James: Will they find my accent 9. ____________?
Olga: Don't worry! The French are usually 10. ____________ to foreigners (иностранцы) as the English are.
Exercise 13. Fill in the gaps with the phrasal verbs in necessary forms.
check in • get on • fill in • get to • be back • go out get up • pick up • set off • be over • stay over
At the photo studio
Ian: James, Olga, did you spend the weekend together?
James: Yes, we had an amazing journey. I 1. ____________ Olga from the college. We went to the railway station and 2. ____________ the train. We didn't have to 3. ____________ (=register an arrival) on the train as you should do in airports. Though Olga had to 4. ____________ (=complete) a form, because she's Russian and not from the European Union. We 5. ____________ (=started their journey) at two o'clock and 6. ____________ Paris in three hours. We wanted to 7. ____________ (=spend a night) there so we went to a hotel and booked rooms. Then we 8. ____________ (=left our hotel) and had dinner. The next morning we 9. ____________ (=rose) early to do the sightseeing. In the evening our journey 10. ____________ and we ____________ in London.
Olga: It was a real adventure!
Exercise 14. Complete the dialogue with the following phrasal verbs.
hold on • come along • catch up with (догонять, встретиться) putting down • pick up • going back • drop me off (высадить, подвезти)
On the phone at the office
Ian: Hey, James! This is Ian.
James: 1.___________________ a minute, please. I'm 2. ____________ some information... Well, I'm ready to listen to you.
Ian: Are you going into the centre?
James: I'm 3.____________ home and then I have dinner with Alexey and Svetlana. I'm in a hurry.
Ian: Do you think you could 4. ____________ at the bridge?
James: OK, but 5. ____________. I've to 6. ____________ Alexey and Svetlana in an hour.
Ian: Great! Wait a second. I'll just get my bag.
James: I'm going to the car park. 7. ____________ me there!
A Piece of English Humour
Не забывайте, что предлог во фразовом глаголе может поменять его смысл, и тогда может получиться полная бессмыслица!
A visitor to England, who did not know English very well, was travelling with a friend by train. He was leaning out of the window and his friend saw he might get hurt.
“Look out!” he shouted.
The visitor leaned farther out of the train, and was nearly hit by a tree at the side of the railway line. He turned to his friend and said angrily, “Why do you say ‘look out’ when you mean ‘look in’?”
to lean — наклоняться
to get hurt — пораниться, покалечиться
Look out! — Осторожно!
to hit — ударить
Здесь явно прослеживается логика и смысл предлогов: in — в, внутрь; out — из, вне. Но в сочетании с глаголом эти предлоги уже не существуют в своей “логике”, а составляют фразу.
Exercise 15. Fill in the gaps with the appropriate phrasal verbs in the necessary forms.
At the restaurant
James: I do want to 1. ____________ (продвинуться по карьерной лестнице). Yesterday I had an interview for a job in Russia. A new magazine 2. ____________ (открывает) a branch office there. They need a chief editor. Unfortunately, I didn't have enough time to 3. ____________ (выяснить) all the information about the conditions. In the morning I 4. ____________ (встал) late and quickly 5. ____________ (надел) my best suit. I 6. ____________ (появился) at the office five minutes late. Then I couldn't 7. ____________ (разобрать) what the interviewer was saying and I had to ask her to 8. ____________ (говорить громче). She asked me about my experience. I 9. ____________ (составил) a story about my mission in Russia and my present work. I also told her that I 10. ____________ (начал) learning Russian. She 11. ____________ (записала) something and then 12. ____________ me ____________ (позволила мне выйти). I 13. ____________ (очень хочу, жду) getting the job. I think I've got a good chance. What do you think?
branch office — филиа.
find out — выяснить
conditions — условия .
speak up — говорить громче
Exercise 16. Make up a story using phrasal verbs.
* Слово “бейджик” происходит от слова badge — знак, нашивка, эмблема
** top — вершина (слово часто употребляется для обозначения высшего качества, уровня, положения)