Все тайны английских предлогов - 2016
ABOVE
Скромный предлог “выше, над”, оказывается, может означать не только большее число или количество, но и более высокий ранг. Twenty degrees above zero — и понятно, и приятно. The king is certainly above the earl. Кто бы спорил.
Чем дальше, тем больше — предлог начинает “зазнаваться” и обозначает уже “превосходство” кого-либо над кем-то или чем-то:
I am above it all! — Я выше всего этого!
Из устойчивых сочетаний сразу вспоминаются above reproach (безупречный) и above suspicion (вне подозрений) — заметьте, здесь мы не переводим предлог “выше”, потому что это приведет к искажению смысла. “Выше подозрений” — значит, не считает своим долгом кого-то подозревать, а “вне подозрений” (above all suspicion) — значит, безупречный! Подводим итог: тот, кто abovesmth. — он не унизится до... этого самого something.
А вот если It is above me — получается, “Это выше моего понимания”!
Наш предлог продолжает “расти” и превращается в...
НАРЕЧИЕ. Переводится — “наверх(у)”, “ранее”, “в небесах”. А теперь, с подсказкой, переводим сами:
He stayed above, on the second floor.
Let’s discuss the theory mentioned above.
The birds are flying above.
А как вы переведете предложение She married above her? Очевидно, девушке повезло — жених оказался выше ее на социальной лестнице! Впрочем, все это несколько устарело, как и употребление above в роли...
ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО. Означает “вышеупомянутый” или “вышестоящий”.
The receiver can’t be found at the above address.
That was the order from the above officer.
И самое интересное — above на манеже в роли СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО! Например:
The angels are looking at us from above. (Здесь above — “небо, верх”.)
The above proves the guilt of the suspect. (вышесказанное)
Some of the above took no part in the robbery. (вышеупомянутые лица)
Переходим к устойчивым сочетаниям. Я объясняю значение, вы переводите примеры.
- Above average — выше среднего
The income of the company goes above average for two decades.
- Above board — дословно “над доской (столом)”, а значит, “открыто, честно”
No more tricks, I want everything to be above board.
- Above and beyond — сверх требуемого
He has already fulfilled the task above and beyond the call.
- Above the fold — сенсация
Это скорее журналистский термин. Если некая новость или заголовок отличаются скандальностью или способны возбудить особый интерес публики, значит, они — “на первой полосе”. Кстати, и в Интернете это первое, что вы видите, заходя на сайт.
The news of their marriage was put above the fold.
- Above-mentioned — вышеупомянутый (и в современном языке, и в книжном)
All the above-mentioned songs occupy the top charts.
- Above oneself — если кто-то is getting above himself, значит, по-простому говоря, обнаглел парень!
With all the fuss about him Steve is definitely getting above oneself!
- Not be above — не брезговать, не чураться
She was not above common cheating.
- Rise above — справиться с чем-нибудь трудным, либо морально превосходить
He rose above many scientists of his generation.
И в заключение — поговорка:
- Keep one's head above water — бороться с трудностями, выживать. Соответствует русскому “держаться на плаву”, правда?
У изучающих может возникнуть вопрос: а чем, собственно, отличается above от over? Мы сейчас рассмотрим только пространственное отношение:
а) оба предлога означают “над”, но above — это скорее “над и сбоку”, например, the picture on the wall above her head
б) если что-то движется, распространяется или покрывает, мы используем предлог over:
We’re flying over the ocean now.
He threw a shawl over her shoulders.
Упражнение 1
? Вооружившись всем вышесказанным, выберите правильный вариант.
1) The high hills (above the village; above average) were covered with snow.
2) The temperature in winter here is 10 degrees (above all; above zero).
3) The (above-mentioned; above-the-fold) actor wins Oscar for the third time.
4) They were not above (themselves; begging) before.
5) Let's discuss our agreement (above board; from above).
6) How Sherlock found it — is above (me; suspicion)!
7) They say Japanese always (rise above; work above and beyond) their duty.
8) The hills (above, over) the lake turned yellow and red.
9) That bridge (above, over) the Thames was built in the Middle Ages.
10) To see the fishes you should keep your head (under, above) water.